Не могу молчать. Понимаю, что если где-то не зафиксирую свои мысли - сойду с ума. Недавно у меня была визитерша, после разговора с которой я долго не мог прийти в себя. Настала ночь и последний пациент вышел за порог, обрадованный остановившейся трансформацией и я направлялся в библиотеку, когда в дверь постучали. Открыв дверь, я некоторое время стоял, разглядывая гостью (впрочем о том, что это женщина догадаться было не так-то просто). Нежданная гостья сняла цилиндр и, кивнув, хрипловатым голосом представилась:
- Доброй ночи, господин Тьерсен. Майор Джина Айзаакс. Рада с вами познакомиться. - произнесла она с американским акцентом. Теперь, когда лунный свет попал на ее лицо, я смог лучше разглядеть ее. Прямые, жесткие черты лица, довольно смуглая кожа, яркие, даже в темноте, голубые глаза и огненно-рыжие волосы, прямыми тяжелыми прядями обрамлявшие ее лицо. Я отступил, пропуская женщину внутрь. Она вновь слегка кивнула и прошла в дом, отдавая на ходу служанке плащ, головной убор и перчатки. Под плащом оказался мужской костюм-тройка черного цвета. Ее рыжие волосы доставали ей до самой поясницы, пряча прямую спину.
- Прошу простить меня за поздний визит, но насколько мне известно, вы не привыкли спать в данное время суток. - уголок ее рта слегка дрогнул. Мне стало не по себе. Она определенно знала мою природу, а ее звание наталкивало на мысль, что моей кипучей деятельностью заинтересовалась полиция. Не то чтобы я боялся, но и игнорировать данный факт я не мог.
- Вы правы. Присаживайтесь. Желаете что-нибудь?
- Если вас не затруднит, то я бы не отказалась от шота виски. - она чуть улыбнулась. Горничная вскоре вернулась с подносом, на котором стояло два стакана и бутылка виски. Я отпустил девушку и та, присев, удалилась. Женщина опустилась в кресло, положив ногу на ногу. Я немного медлил, столь непривычным для меня было это зрелище. Конечно, мне встречались феминистки, которые носили мужское платье, однако на этой женщине такой туалет смотрелся очень органично и даже красил ее. Когда я сел напротив, она взяла бутылку и жестом предложила мне. На мой отказ она усмехнулась:
- Да, понимаю. Обидно переводить продукт, чувствуя, что пьешь воду. - я напрягся. Она же налила себе немного виски и отпила. - У вас замечательный виски, доктор. Для гостей держите? - Я кивнул. - Ладно, не буду больше держать вас в неведении. Хочу вас сразу успокоить: я не из полиции и никакого отношения к ней не имею. - Не знаю, было ли по мне заметно, но почувствовал я себя где-то лучше, хотя что-то стало настораживать еще больше. - Я прибыла из Северной Америки. Служу в отделе по поиску вампиров. - она протянула металлический жетон, отдаленно напоминающий звезду. Я посмотрел на удостоверение ее личности и почему-то заведомо не проникся к этой организации любовью.
- И чем конкретно занимается ваша организация? Уничтожением? - она стала чрезвычайно серьезной
- Ни в коем случае. Мы не звери и не инквизиция, чтобы карать не думая. В наши обязанности входит контроль вампиров в Штатах. Если кто-то преступает все законы - его судят. Но судят как люди, так и вампиры. - она наклонилась ближе ко мне - Я знаю, что такое бездумный геноцид, господин Тьерсен. И все это время я выступаю за то, чтобы вампиров судили так же, как и простых смертных. Однако, я и за то, чтобы у ваших собратьев была возможность жить по-человечески. - Я нахмурился.
- Отчего такая забота о моем племени? - она посмотрела на плафон керосиновой лампы и глаза ее погрустнели.
- Мне довелось побывать в вашей шкуре, доктор.
- Вы обратились при помощи лекарства? - она отрицательно качнула головой. - Но как же тогда...?
- Церковь, доктор, способна на очень многое.. - она поднялась и начала ходить по комнате туда-обратно. - В свое время мне не посчастливилось повстречаться с вампиром. После этого жизнь моя резко изменилась. Сами понимаете в какую сторону. Не сказала бы, впрочем, что я была несчастна. Мои приятели приняли меня с условием, что я буду как-то разбираться со своей жаждой. Так все и шло, пока я не побывала на одном из балов, организованных вампирами. Там-то все и началось. - Она отхлебнула еще виски. - Я видела как люди уничтожали вампиров. Бездумно, безжалостно. Я не знала никого из тех людей и допускаю, что они отнюдь не были праведниками. Но они тоже имели право на суд. - она ударила кулаком по ладони. Ее хрипловатый голос наполнялся силой. - За меня же заступился мой бывший сослуживец, который предложил мне преобразоваться обратно. Я согласилась. Ведь любой живой твари в первую очередь хочется жить, не так ли? Святой отец провел ритуал, который я, к сожалению, не запомнила. Провел успешно и вот. - я слушал, не веря своим ушам. Вернуться при помощи ритуала? Церковного?
- Но почему тогда в церквях этим не занимаются?
- Брезгуют, по большей части. И потом, для поддержания вампира живым во время этой процедуры, ему необходимо очень много крови. кто согласится отдавать свою жизнь за кровососа? - на мой немой вопрос она продолжила - А тех, кто согласится, не хочется терять... - она подошла к окну и, отстучав какой-то ритм по подоконнику, повернулась ко мне. - Именно поэтому, доктор, я здесь.Ваше лекарство - это спасение для сотен людей. Подумайте, люди могу уже не так бояться, ведь укус не обрекает их на вампиризм.
- А смерти они тоже перестанут бояться?
- Насколько нам известно, многие вампиры убивают жертв, чтобы не создавать себе подобных. А для забавы люди убивают с тем же успехом. Если бы вы смогли создать лекарство от закрепившегося вампиризма... ведь и церковь и вампиров, при желании, можно понять. Но обращение требует одной человеческой жизни. Не каждый решится на подобное. Как вампир, так и священник. Потому эта практика столь мало известна.
Я молчал, пребывая в прострации. Такой поток информации обрушился на мою голову и мне предстояло еще осознать все это. Но одна мысль уже стучала у меня в голове: стать человеком возможно. Это уже реально. Нужно просто снизить цену. от раздумий меня отвлекли ее слова.
- ...и потому наше общество предлагает вам всяческую протекцию, как материальную, так и научную, если данная вам потребуется. Наше отделение недавно появилось и в Англии. И почти сразу мы услышали про вас, доктор. Для меня большая честь, что мне довелось общаться с вами. Подумайте над нашим предложением и сообщайте. Вот наш адрес. - Она протянула мне визитную карточку. Я принял ее непослушными пальцами. Женщина поднялась, пожала мне руку и принялась одеваться.
- Постойте... - я стоял в замешательстве. - Где вы остановились?
- Гостиница, недалеко от Тауэра. - только сейчас я заметил, что под пиджаком у нее висит револьвер.
- Заходите еще. Я угощу вас коньяком. - она улыбнулась и ее лицо на короткий момент стало мягче.
- Хорошо. Всего доброго, доктор.
- Будьте осторожны. - она вышла и, поймав извозчика, умчалась в ночь. Я долго не мог думать о чем-то еще, кроме того, что еще есть шанс. Еще можно послушать, как стучит сердце, как сбивается дыхание, как кровь стучит в висках. Еще возможно... она принесла мне новую надежду.